logo sílabas

SEPARAR EM SÍLABAS

Separar e contar as sílabas. V.6.4

 Escolha idioma:


 Digite uma palavra:


Por favor escreva a palavra de forma correta.

com-boi-o-ai [kʊm.bɔi.ʊ.əi]
  • Quantas sílabas tem comboioai? 4 sílabas
  • É uma palavra oxítona ou também chamado aguda, acento tônico na última sílaba.
  •  
      Hiato i-o. O hiato 'i-o' ocorre quando as vogais 'i' e 'o' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo a individualidade fonética de cada uma. Exemplos claros incluem 'mar-ri-o-ta', 'sé-ri-o', 'es-tu-di-o-so'. Para mais exemplos de palavras com 'io', clique aqui.
      * A identificação de hiatos pode ser complicada, pois são frequentemente confundidos com ditongos crescentes. Nos hiatos, ocorre uma pausa clara entre as vogais, diferente dos ditongos, onde as vogais são pronunciadas juntas.
      * Palavras como 'a-e-ró-bi-o' apresentam variação na separação silábica conforme diferentes gramáticas. Não há um consenso geral na classificação de determinados encontros vocálicos como -ea, -eo, -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -uo, podendo ser considerados como ditongos por alguns gramáticos e hiatos por outros, devido à flexibilidade de pronúncia.
      * Para mais informações sobre separação silábica, consulte aqui.
      Hiato o-a. O hiato 'o-a' ocorre quando as vogais 'o' e 'a' são pronunciadas em sílabas separadas, mantendo sua individualidade fonética. Este fenômeno é frequentemente observado em palavras como 'mágoa', 'co-ad-ju-var', 'he-roi-co-ad-ju-tor', 'zo-o-an-tro-pó-lo-go'. Para mais exemplos de palavras com 'oa', clique aqui.
      * Observação: após a reforma ortográfica, muitas paroxítonas que terminavam em 'i' ou 'o' seguidas de outra vocal, como 'estreia', 'ideia', 'heroico', e 'jiboia', perderam o acento. No entanto, hiatos como 'o-a' em 'mágoa' continuam a ser acentuados para indicar a separação clara das sílabas.
      * Para mais informações sobre separação silábica e regras de acentuação após a reforma ortográfica, consulte aqui.
      Exceções: A terminação verbal 'ai' forma normalmente um ditongo decrescente, característica que posiciona a sílaba tônica na última sílaba da palavra. Conforme as normas ortográficas atuais, incluindo as do Acordo Ortográfico de 1990, os ditongos decrescentes ao final de palavras não devem ser separados na translineação. Para mais informações, consulte aqui.
      Ditongo decrescente ai é muito comum em palavras portuguesas, marcando a fusão de duas vogais em uma única emissão de som. Um exemplo claro é a palavra 'bai-xo'. Para descobrir mais palavras que apresentam este ditongo, clique aqui.
      Ditongo decrescente oi. Este ditongo é comum na língua portuguesa, representando a combinação da vogal 'o' com a semivogal 'i', pronunciadas juntas em uma única sílaba. Exemplos incluem 'coi-ta-do', 'foi-ce', 'herói-co'. Para mais exemplos de palavras com 'oi', clique aqui.
      Ditongo crescente oa. Este ditongo é caracterizado pela presença da semivogal 'o' seguida pela vogal 'a', ocorrendo em uma ampla gama de palavras. Exemplos incluem 'a-mên-do-a', 'a-po-ar', 'ar-po-ar', 'a-vo-ar', 'bo-a-to', 'ca-no-as'. A combinação 'oa' é típica em palavras que envolvem ação ou referem-se a objetos e conceitos diversos. Para mais exemplos de palavras com 'oa', clique aqui.
      Exceções: Iode, agrupamento de uma semivogal entre duas vogais em qualquer lugar da palavra. O grupo de letras 'oi–o' não é tritongo, são formados por [ditongo decrescente] + [vogal]. Exemplos: ar-roi–o. Veja mais exemplos de palavras com 'oio'.
      O dígrafo 'om' é frequentemente utilizado no português para formar sons nasais em palavras como 'homem' e 'bom'. Este dígrafo é um exemplo claro de como a nasalização caracteriza várias palavras na língua, afetando tanto a pronúncia quanto o significado das mesmas. O 'om' contribui para a diversidade fonética do português, oferecendo nuances de sonoridade nas palavras em que aparece. Mais sobre dígrafos. Exemplos de palavras com 'om'.

Mais informações



Logo Separar em silabas

Separar em sílabas

Separe as palavras em sílabas (Hifenização).


[Català (Catalan)]  [English (English)]  [Español (Spanish)]  [Français (French)]  [Italiano (Italian)]  [Português (Portuguese)] 

[ Contacte-nos ] [ Politica de Privacidade ]


(C) www.separaremsilabas.com